"بَيْنَ العَاصِمَةِ وَ القَرْيَةَ" Hiwar Bahasa Arab
الحوار : "بَيْنَ العَاصِمَةِ وَ القَرْيَةَ" " Antara Ibukota dan Desa " -عائريرا, أنيتا, لراس, وَ فيار- فِي المَسَاءِ, المَرْأَةُ تَجْلِسُ بِجَنِبِ المَزْرَعَةِ, اسْمُهَا عائريرا. لَدَيْهَا الصَّدِيْقَة. اسْمُهَا لَرَاس. لَرَاس تَدرُسُ فِي جَامِعَةِ العَاصِمَة. Di sore hari, seorang perempuan duduk di samping persawahan. Namanya Airira. Dia punya seorang teman. Namanya Laras. Laras belajar di universitas ibukota. *** عائريرا تَتَخَيَّلُ و نَاظِرَةً إِلَى الطَّيْرِ فِي السَّمَاءِ. Airira berkhayal sambil memandang burung di langit. : لَيْتُ الآنَ, أَدْرُسُ فِي العَاصِمَةِ مَعَ لَرَاس. سَأَنْظُرُ إِلَى عائريرا المُول, الشَّرِكَة, الجَامِعَة, الفُنْدُق, الشَّقَّة, وَ المَبْنَى كَبِيْر و كَثِيْر. Airira : Seandainya aku sekarang belajar di Ibukota dengan Laras. Aku akan melihat Mall, kantor, universitas, hotel, apartemen, dan bangunan yang be...